relationship which brought out many major milestones, including the Comprehensive Strategic Partnership which was established back in 2014 during President Xi Jinping’s state visit to New Zealand. We will mark 10th anniversary of that very importa...
You speak mandarin very well. 您的普通话说得很好。 英语课程 免费学 四六级高频词汇、提升干货 口语、职场、翻译、BEC、留学 免费学↓ 学习的夏天 抓住黄金期👇 提升自己,从暑假开始...
“十拿九稳”用英语怎么说? “十拿九稳”,汉语成语,指十成的几率,占了九成,形容做事很有把握。可以翻译为“be in the bag,have something well in hand”等。 例句: 看到他受欢迎的样子,他们觉得他当选是十拿九稳的。 Judging by the enthusiastic reception given hi...
“Nanjing, as well China develops with very fast pace of change. I really like this kind of environment to be in and I think it’s not only challenging but also helpful to ...
You know I\\'m already... 我那会儿已经... You know I\\'ve been crying and 好像哭了 Well I had tears in my eyes 其实还只是有点眼泪 I don\\'t think I was crying yet 没完全哭出来 It was more upset 更多是失落 like this could be the end ...
更多内容请点击:王小龙大使在新西兰中国贸易协会“50over50”网站发布仪式上的致辞 推荐文章